Sind ich verrückt?

  • As a new login system we use the Wacken.ID. To link your current account in the Wacken Forum with the Wacken.ID, please click on the link and enter your e-mail address, which you also use in the forum. A user with your username and email address will be created automatically. You will then receive an email and will need to confirm your Wacken.ID.

    If you have any problems, please send us an email.

    Click here to migrate your account to a Wacken.ID.

Membarus

W:O:A Metalmaster
Dec 19, 2001
13,142
181
108
42
Münsterland
Original geschrieben von viking
"Jeg vill öl!" bedeutet, "Ich will ein Bier!" öl ist nämlich Bier auch skandinavisch
"Nej nej, jag är inte full, jag är bara trött! " bedeutet: "Nej Nej, ich bin total betrunken, ich bin vielleicht müde!" Nur muss ich zu geben, ich weis nicht wat "inte" und "bara" bedeuten....ich kann ja auch nur norwegisch, diese Wörter werden da nich benutzt....full= betrunken, voll; trött: müde

trött hört sich lustig an :D
 

viking

W:O:A Metalhead
Nov 24, 2001
3,316
0
71
Schleswig Holstein
Original geschrieben von gnoff
bitte sehr :)

Ich hätte für das "inte" ein "ikke" verwendet. "Jed er ikke full!" Aber daran sieht man, ich muss noch viel lernen. Werde mir in der nächsten Zeit auch ein norwegisch Sprachkurs gönnen, um mal ordentlich mit dir auf skandinavisch zu sprechen....

Ich überlege mir immer noch, nach Norwegen auszuwandern
 

gnoff

W:O:A Metalmaster
Jul 9, 2002
33,147
1
81
Mölndal, Sweden
Original geschrieben von viking
Ich hätte für das "inte" ein "ikke" verwendet. "Jed er ikke full!" Aber daran sieht man, ich muss noch viel lernen. Werde mir in der nächsten Zeit auch ein norwegisch Sprachkurs gönnen, um mal ordentlich mit dir auf skandinavisch zu sprechen....

Ich überlege mir immer noch, nach Norwegen auszuwandern

Ich kann meist Norwegen verstehen, aber ich kann nicht die sprache reden.
 

viking

W:O:A Metalhead
Nov 24, 2001
3,316
0
71
Schleswig Holstein
Original geschrieben von gnoff
Ich kann meist Norwegen verstehen, aber ich kann nicht die sprache reden.

Bei mir isses umgekehrt,....ich verstehe die Schweden, aber kann wenn überhaupt norwegischen Sprechen, aber auch nur Brockenweise