• Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

xforeverxmetalx

W:O:A Metalgod
29 Dez. 2007
97.363
7
123
Haha, cases.. We have to learn all them all ofc, and it's pain. Pure pain. For us, who have spoken mostly Finnish like 10 years before school starts teaching them. So I can just imagine how difficult they are for foreigners.. But tbh I can't remeber all of them though Finnish is one of my best subjects :D

just name some :p like I can kinda understand the point of German cases, but extremely curious what more there could be :p
 

samaër

W:O:A Metalhead
29 Juli 2009
169
0
61
Finland
www.last.fm
like I said... have fun with it :p you'll get to class and they'll teach it to you and you'll be like... um... oletko kukka? :o:D

:D
you're hilarious with your fear of Finnish language. I guess it's not that bad if you guys really want to learn it and have time for that crazy grammar.

Komitatiivi. It's a weird one, I'm not sure how I should translate it to English. Hmm.. like a shorter form to express a sentence where you have word 'with'. Like 'with a car' can be translated as 'auton kanssa' or 'autoineen'. The last-mentioned translation uses komitatiivi.

:confused:
 

xforeverxmetalx

W:O:A Metalgod
29 Dez. 2007
97.363
7
123
:D
you're hilarious with your fear of Finnish language. I guess it's not that bad if you guys really want to learn it and have time for that crazy grammar.

Komitatiivi. It's a weird one, I'm not sure how I should translate it to English. Hmm.. like a shorter form to express a sentence where you have word 'with'. Like 'with a car' can be translated as 'auton kanssa' or 'autoineen'. The last-mentioned translation uses komitatiivi.

:confused:

weirdos :p