Welche Bücher lest ihr...?

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Heintje666

W:O:A Metalhead
25 Nov. 2001
1.976
0
71
45
Tokelau
Original geschrieben von Gyfu
ich auch grade....mal wieder!!

ich habe doch erst die snorri-edda gelesen ;)
aber jetzt kommt abld wirklich die normale edda dran (wenn ich die drei Bücher die ich gerade lese endlich mal fertig habe... ;) )

Momentan lese ich:
Jan Fries - Helrunar
Fischer-Fabian - Die ersten Deutschen
Douglas Adams - Per Anhalter durch die Galaxis
 

villeman

W:O:A Metalmaster
25 Nov. 2001
34.369
392
118
41
Rethem Moor
www.facebook.com
momentan lese ich ab und zu die fernseh zeitung und überfiege das flensburger tageblatt

aber demnächst will ich mich mal an den harry potter rantraun, die langweiligen abende in der schulpension ohne internet kommen garantiert demnächst
 

Gyfu

W:O:A Metalmaster
26 Aug. 2003
18.515
0
81
45
eala frya fresena -HH-
Website besuchen
Original geschrieben von Heintje666
bzw. meintest du eigentlich die Edda oder die Snorri-Edda?
Ich habe auf jeden Fall bei beiden die Häny-Übersetzung ;)

die übersetzung kenn ich nicht, auch die von genzmer nicht...simrock ist auch, glaub ich die übliche....
hab bis jetzt auch nur die ältere edda gelesen...

"Allen Edlen gebiet ich Andacht,
Hohen und Niedern von Heimdalls Geschlecht;
Ich will Walvaters Wirken künden,
Die ältesten Sagen, der ich mich entsinne.
..."

immer wieder und wieder kann ich das lesen...
 

Gyfu

W:O:A Metalmaster
26 Aug. 2003
18.515
0
81
45
eala frya fresena -HH-
Website besuchen
Original geschrieben von Heintje666
falls du was über die verschiedenen Übersetzungen erfahren willst muss du mal hier: http://www.eldaring.de/content/modules.php?name=News&file=article&sid=22 gucken.

sehr interessant, man lernt nie aus...danke!!

sehr lustig find ich "...snorri überzeugter christ und nicht etwa heimlicher heide.."
und über simrock "...recht genaue übersetzung bei gleichzeitiger stabreimrettung..." kein wunder, dass es so seltsam zu lesen ist...

muss mich mal dranmachen, wenn ich zeit habe, ne andere übersetzung zu lesen...
 

Heintje666

W:O:A Metalhead
25 Nov. 2001
1.976
0
71
45
Tokelau
Original geschrieben von Gyfu
sehr interessant, man lernt nie aus...danke!!

gern geschehen


sehr lustig find ich "...snorri überzeugter christ und nicht etwa heimlicher heide.."

aber ich finde dass man nicht besonders viel christliche einflüsse findet


und über simrock "...recht genaue übersetzung bei gleichzeitiger stabreimrettung..." kein wunder, dass es so seltsam zu lesen ist...

;)

muss mich mal dranmachen, wenn ich zeit habe, ne andere übersetzung zu lesen... [/B]

Zumindest die Snorri-Edda fand ich eigentlich recht gut von Häny übersetzt...