Nua Dialekt do drinn ealaubt

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Schmuh

W:O:A Metalmaster
11 Nov. 2011
16.037
1.143
128
Aso ick weeß ja nisch, aba dieset janze jelaber hier, dit is ja schon irjendwie .. ääh .. schon irjendwie verrückt, oda ?
 

Schmuh

W:O:A Metalmaster
11 Nov. 2011
16.037
1.143
128
Als je platduits kunt lezen, dan zou je er niet zo'n moeite mee mogen hebben, behalve dat niet alle woorden betekenen wat ze betekenen. Wat het dus weer gecompliceerder maakt dan het al is. :ugly:

Ja, da is wat drann. ;)

Jeht eijentlich janz jut ! ;)
 

Warhellhammer

W:O:A Metalgod
13 Juli 2011
106.897
59.586
168
Se kommen aas der gläichen Famille.

Et git een Buch, dat heescht: 170 Witze op Lëtzebuergesch, ech huen schon probëiert dat zu finden, ass iwwer nëcht facile.

Naja, eigntlisch isch Englisch ä indogermanischi Schbrooch, wie Daidsch, Hollännisch, Schweedisch, Noaweegisch usw., weerend Franzeesisch ä romaanischi Schbrooch (wie idaljenisch, portugiesisch, schbannisch usw.) isch.
Sinn eigndlich somidd vaschiedene Schbroochfammilje. *klugscheiß* :)

Hm... vielleischd gibbz dess Buuch jo bai Amazon? Odda eBay? :confused: