English for Runaway

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

villeman

W:O:A Metalmaster
25 Nov. 2001
34.369
392
118
41
Rethem Moor
www.facebook.com
Oh, I should train my English a bitty before I rise to East-Yourgampa. The peolpes-car what I war is butter not so fast.
Butter in Ass-Land makes that nothing, while you may so-why-so only drive with 130 over the car-line. (When there a car-line is....)
From Ass-Land go I wider to the ball-tick lands, over Lit-creeks to let-land.
Before must I mall seen, where the pull-garettes are on cheapiesten. While then buy I equal weather for poles!

Butter, clockleaves is not a newn.
Ass comes from the set: "Mr. Westwaves makes clockleaves in the dor-pier."
 

normaal!?

W:O:A Metalmaster
25 Mai 2013
33.434
6.395
118
Niedersachsen
Oh, I should train my English a bitty before I rise to East-Yourgampa. The peolpes-car what I war is butter not so fast.
Butter in Ass-Land makes that nothing, while you may so-why-so only drive with 130 over the car-line. (When there a car-line is....)
From Ass-Land go I wider to the ball-tick lands, over Lit-creeks to let-land.
Before must I mall seen, where the pull-garettes are on cheapiesten. While then buy I equal weather for poles!

Butter, clockleaves is not a newn.
Ass comes from the set: "Mr. Westwaves makes clockleaves in the dor-pier."

I readed your outleads moreshelf, but your last set have I not forstand. :confused: Can you me that please heclaren?

scarce



you have go won

*wild in the hands clap*

What become I then? :D
 

normaal!?

W:O:A Metalmaster
25 Mai 2013
33.434
6.395
118
Niedersachsen
...and for all is it no Ponyyard! :o



Yes I wise what you mean, but this is only for Softeggs and Buildingsavers (Bausparer :D)!
A real Superhero we I, sit himself in the Car, drives loose and sees what happens. :o
And when there some problems ondiven, will they be in the handaroundturning loosed! :o
We I it yes too in Frank-rich did!
There was I yes an awesome Problemsaver too, we I shribed you, we you manylight remember? :o

That's typic man! :o Lovelier drive they a clamp of miles on-city (anstatt) for help to ask. *head shake* :mad:

I have you for cleverer holden. :o

:D
 

austro-yank

W:O:A Metalhead
6 Aug. 2013
1.340
35
73
USA
To talk around the hot soup.
One shouldn’t saw off the branch he’s sitting on.
To smear honey around someone’s mouth.
To bite oneself in the arse.
To make the socks.
She’s playing the insulted sausage.
I can only understand ‘train station’.
To gut someone like a Christmas goose.
Arse violin.
 

austro-yank

W:O:A Metalhead
6 Aug. 2013
1.340
35
73
USA
To have a pig.
In adversity, the devil eats flies.
To still be green behind the ears.
To bite into the grass.
I think my pig whistles.
I think I was kissed by a moose.
My English is under all pig.

Just saying, I heard all of these idioms in the US.:D
Usually it's a dead giveaway where the person comes from.
 

Warhellhammer

W:O:A Metalgod
13 Juli 2011
106.897
59.586
168
To talk around the hot soup.
One shouldn’t saw off the branch he’s sitting on.
To smear honey around someone’s mouth.
To bite oneself in the arse.
To make the socks.
She’s playing the insulted sausage.
I can only understand ‘train station’.
To gut someone like a Christmas goose.
Arse violin.

To have a pig.
In adversity, the devil eats flies.
To still be green behind the ears.
To bite into the grass.
I think my pig whistles.
I think I was kissed by a moose.
My English is under all pig.


Just saying, I heard all of these idioms in the US.:D
Usually it's a dead giveaway where the person comes from.

Not really!? :D:D:D

One user here wrote "sleepontrain" for "Schlafanzug" (=pajama). :D
This word is totally "monkeyshorny", if you know what I mean! :D
 

villeman

W:O:A Metalmaster
25 Nov. 2001
34.369
392
118
41
Rethem Moor
www.facebook.com
I readed your outleads moreshelf, but your last set have I not forstand. :confused: Can you me that please heclaren?



*wild in the hands clap*

What become I then? :D

Oh I meant "door-pier". The pier is the place where the shipps fast maken. butter there is an other word for that in bython spoken, butter that word is equal in bython so it is not a "runaway".
 

Hex

W:O:A Metalgod
4 März 2004
243.857
63.284
158
I must say, your englisch her from all Schreibers is the craziest Englisch that I ever have gelesen. There hauts you the Bird aus the Head!:o:D
 

normaal!?

W:O:A Metalmaster
25 Mai 2013
33.434
6.395
118
Niedersachsen
Oh I meant "door-pier". The pier is the place where the shipps fast maken. butter there is an other word for that in bython spoken, butter that word is equal in bython so it is not a "runaway".

A, thank beauty for the heclaring. :)


No, that have I never seen. :confused:

I must say, your englisch her from all Schreibers is the craziest Englisch that I ever have gelesen. There hauts you the Bird aus the Head!:o:D

It's always nice, when people the efforts onheknow (anerkennen :D).