EAV als Ersatz für Axel Rudi Pell!!!!!!!!!

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

King-of-Darkness

W:O:A Metalmaster
3 Mai 2008
8.244
1
83
127.0.0.1

woa-klappstuhl

W:O:A Metalmaster
12 Apr. 2004
20.550
58
103
POYENBERG
Website besuchen
Guckst du in Klappstuhls Signatur...



Aso, für dich ist also das unzulässige Eindeutschen von Fremdwörtern zulässig... naja...
:mad:macht man nicht - für was gibts das ursprüngliche Wort denn:mad:

Wie kann die ENGLISCHE Sprache auch nur ansatzweise eine URsprüngliche Wortschöpfungen hervorbringen???
Alle Wörter die die in englisch haben, gab jawohl schon vorher...
Mal abgesehen von PC-Krams... Aber auch dafür gibts deutsche Wörter!!!
Jeder Affe spricht z.B. von Whireless LAN... Man könnte auch kabelloses Netzwerk sagen, oder sowatt...:mad:

Und ausserdem: WElches Wort habe ich UNZULÄSSIG eingedeutscht???
Das Wort FRED für THREAD ist nicht eingedeutscht, sonder UMGANGSSPRACHE!!!
 

King-of-Darkness

W:O:A Metalmaster
3 Mai 2008
8.244
1
83
127.0.0.1
Wie kann die ENGLISCHE Sprache auch nur ansatzweise eine URsprüngliche Wortschöpfungen hervorbringen???
Alle Wörter die die in englisch haben, gab jawohl schon vorher...
Mal abgesehen von PC-Krams... Aber auch dafür gibts deutsche Wörter!!!
Jeder Affe spricht z.B. von Whireless LAN... Man könnte auch kabelloses Netzwerk sagen, oder sowatt...:mad:

Und ausserdem: WElches Wort habe ich UNZULÄSSIG eingedeutscht???
Das Wort FRED für THREAD ist nicht eingedeutscht, sonder UMGANGSSPRACHE!!!
Nein, weil WLAN ein wireless local area network ist, also das Netzwerk stark spezifiziert. Schließlich gibt es auch VPNs, LANs, WANs, Intranet und dann natürlich das Internet (als sozusagen Global Network). Und ich will ja nicht mosern, aber was gibt es denn für ein deutsches Wort für das BIOS? Nein, das PC-Zeug ist englisch benannt und hat somit auch englisch zu bleiben. Insofern Thread, Website, Script und Blog... :)
Fred mag mittlerweile Einzug in die Umgangssprache gefunden haben, ist aber ursprünglich eine leicht erkennbare Eindeutschung für Thread... ;)

Aber da ist doch auch nur die Aussage, keine Erklärung...

Jupp, ich habe mich nur darauf bezogen ;)
 

woa-klappstuhl

W:O:A Metalmaster
12 Apr. 2004
20.550
58
103
POYENBERG
Website besuchen
Nein, weil WLAN ein wireless local area network ist, also das Netzwerk stark spezifiziert. Schließlich gibt es auch VPNs, LANs, WANs, Intranet und dann natürlich das Internet (als sozusagen Global Network). Und ich will ja nicht mosern, aber was gibt es denn für ein deutsches Wort für das BIOS? Nein, das PC-Zeug ist englisch benannt und hat somit auch englisch zu bleiben. Insofern Thread, Website, Script und Blog... :)
Fred mag mittlerweile Einzug in die Umgangssprache gefunden haben, ist aber ursprünglich eine leicht erkennbare Eindeutschung für Thread... ;)

DA ich nicht mal weiß, was BIOS in der Langversion heißt, kann ich auch nicht sagen, was es dafür auf Deutsch geben könnte...
Aber INSGESAMT habe ich für PC-Krams ja auch die englische Sprache eingeräumt... Ich habe nur gemeint, dass es THEORETISCH auch deutsche Ausdrücke dafür gibt!!!:mad:

Und zu WLAN: Whireless local area Network.... JA nee,is klar... Und was ist an der Übersetzung "kabelloses Netzwerk" nun so verkehrt??? Außer, dass das "lokales" fehlte???
Ich sprach PC-technisch ja eh nur von Theorie...

Grundsätzlich geht es mir mit meiner Aussage um Sprüche wie "thumbs up" oder "what the fuck..." oder son alberkram!!!
Oder aber, bei mir GANZ oben auf der Liste: bei ebay die Sprüche "very rare" und son Scheiß!!!
Oder sowas wie "bullshit"...
Und Sprüche wie "laß ma chillen, alta..."
Oder schlichtweg FALSCHE übersetzungen wie "Handy", was es im Englischen gar nicht gibt!!!

So, und nun akzeptier, dass ich diese Denglisch-Scheiße schwul finde, oder setze mit auf die "IGNORE-LIST"!!!
(Sowas wie Ignore-list find ich übrigens hier okay, da es ein internationales Forum ist...)