Rock Hard Open Air 2007

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

viking4771

W:O:A Metalhead
2 Jan. 2002
3.858
0
61
53
Krumbach/Schwaben
www.viking24.de
dann versucht euch doch mal hier dran :D :D

Schwäbische Flüche und Drohungen

Der Schwabe flucht gern und gut, findet sich doch immer ein Umstand, über den man die Hände ringen und seinem Herzen Luft machen muss.

Der Schwabe flucht sicherlich öfter über sich, als über andere, weil er in seiner ambivalenten Natur (so isch nô hald au wiedr), stets auch die Gegenseite bedenkt ..

und so in ständigem (unguten) Dialog mit sich selbst steht.

Fast immer beginnen die einfacheren Flüche mit dem Wort soen, also so ein, zum Beispiel:

soen Scheiß
soen Sausoich
soen Scheißdregg
soen Bäbb
soen Schoofscheiß
soa Huraglômb
soa Läddagschwädz
soen Käsdregg
soa Mischdzuigs
soa Allmachdsglômb
soa Granadasauerei
soa saudômms Gfrädd
soa absoluds Ôôdeng
soa Lombagruuschd soa verreggds.

Gerne genommen werden auch:

Haidanei
Ha no !
Heiligsblechle
mai liabr Scholli
Haidasaabl
Hailandzagg
Herrgolanum
Jasoaglombsoaelends
Zôm Donnderweddr abber au
Ikenndgleiuffdrsaunausfahra
Heiligsblechle abber au
Heidabimbam
Jaschlagmisblechle
JaômdrHemmelswilla.

Die schwäbische, bilderreiche Sprache, mit vielen Entlehnungen aus dem bäuerlichen Bereich, bietet viel Raum für interessante, fast musikalisch anmutende Schöpfungen.

Kompliziert, vor allem sprachlich, wird es dann bei:

Huraglômbvarreggds
Hemmlarschondzwern
Jajedzleggmedochgleiamarsch
Hemmelarschondwolgabruch
Jadôkennschgladduffdrsaunauss
Soagrââsauereisoavrkommene
Jadôfahrdochgleiasiadichsdonnderweddrnei
Herrgoddskreizdonnderweddrabberau
Jawannôdeesganzeglômbdrdeifelholadäd
Goddverdammichhaidabimbamsaggzemend
JaihrôgschissaneôgnaagdeHennaköpfvarreggde
Fixhallelujaleggmeamarschscheissglombverregds
Hemmelherrgoddsagramentleggmeamarschscheißglômbverreggts

Nie meint es ein Schwabe so hart, wie es klingt, immer wird er Ihnen auch nach der größten Flut verbaler Keulenhiebe zusichern, 'drôm sagt mers jô em Guada'.

Im Konfliktfall genügt daher meist eine der unzähligen Drohungen:

I schlaag de ôgschbiddzd en Boda nei.
I hau dr glei ois uff d´Gosch.
Dir due glei da Roschd raa.
Du willsch wohl da Ranza voll ?
Glei fängsch a baar
Jedz gôhd mir nâ glei dr Gaul durch.
Dir zoig e glei, wo dr Barddl da Moschd hold.
Dir henge s´Greiz aus, daß dr Arsch en dr Schleng hoimdrägsch.
Bass uff, sonsch langd dei Zôhbirschd morga ens leere.
Dir schlage an Ranza nô.
Ha, Dua kôsch ja nedd reachd bacha sei.
Dir dabbe glei granadamäsig en Arsch.
Bass blos auf, Buale.
Jô hosch Du denn Scheißdregg uff de Gloddzr.
I hau de glei em Vieregg rôm.
Wenne de vrwisch, nô gôhds dr dräggad.
Wenn Du so lang wärsch wia bleed, nô könnsch dr Mond am Arsch lecka.
Dir wärde glei s´Gweih vrbiega.
Jeddz heerd nô glei d´Freindschafd uff.
Wenn Dommheit gloi machd, nô kôsch onderm Debbich mid Schdelza laufa.
Dua kôsch me greizweis am Arsch lecka.
Jeddz wärde nô abr langsam bös.
Dua bisch doch dr ledschde Seggl.
Ha Du bisch doch edd reachd bacha.
Soa grommbohrds Arschloch gibds nedd nomôl.
Dir drähe glei dr Graga rôm.
I hau dr a Däll en Schädl, daß dr Räga dren standadbleibd.
Dir schlage d´Leif ab, daß de uff de Schdomba hoimquaddla muasch.
I schlag de ogschbitzt en da Boda nei.
I lang dr ens Aug.
Di nemme ins Schwitzkäschdle.
Dir henges Greiz aus, no kasch dr Arsch in dr Schling hoimtraga.
I hau dr an Grind, daß 's Hirn rausschpritzt.
Dir schlage oine uff d'Gosch nuff, dass d'Zeha am Arsch Klavier schbielad!
Dir dreh i d'Nôs rôm, dass neiregnd!
Dir ziag e d'Ohra lang, dass d'aussiehsch wie en Has!
Dir dabb e en's Greiz!
Du kosch me glei vom Boda aus betrachda!
Wenn i mid dir ferdig benn, nao basch en a Schdreichholzschächdele nei.