So, klappt nicht. Dann musst du wohl auf meinem Profil das Album ansehen.
Hm, jeg prøvde å si det allrede. Jeg lærte norsk på kveldskola, men hver gang jeg snakker norsk med en nordman (virkelig hver gang) tror han eller hun at jeg snakker dansk. "Jamen, du snakker jo dansk!" "Lærte du dansk på skolen?" "Du snakker godt dansk!" På grunnen av aksenten, antakelig. Jeg bor sammen på en leilighet med Axel, og vi gikk også på ferie i norge sammen for noen år siden, derfor vet han det.
Grunnen at jeg snakker norsk er litt komplisert: Jeg liker veldig mye å gå på ferie i skandinavia, fordi jeg liker å gå på telttur og også på trekkingtur. En venn av meg, den jeg kjenner fra universitetet, gjør det også veldig gjerne, og han vilket gjerne lære språket. Men ikke alene. Fordi jeg liker å lære nye språk, gikk vi til norskkurset sammen.
Norsken din ikke er så enkelt å forsto, men jeg skal prøve! Jeg kjenner ikke nok folk den jeg kan snakke norsk med. Eller skrive Også er den er ikke vanskelig slik som bergensisk
Obacht. Antwort lesen, bevor du hier postest.
Hei hei,Oi sånn, beklager så mye. Jeg har ikke sett svaret ditt i går. Hvorfor egentlig?
Jeg skal i hver fall prøve å skrive bokmal istendenfor blandingen som jeg bruker i hverdags livet.
Så...du lærte dette på kveldsskolkurs da? Det er litt imponerende. Du er faktisk den eneste jeg fikk vite om noe sånt. Okay, du bor sammen med han Alex? Nå er det klart hvorfor han skjønner en del og sa dette om deg med den danske greier. Men ærlig talt skjønner jeg ikke hvorfor folk tenker det om deg. Kanskje du er rett at det er kun tonefeller. Kan ikke tenke meg noe annet egentlig siden du skriver norsk og ikke noe dansk. Og så gikk to på NORSK kurs...Hadde vært koselig å snakke med deg på Wacken I år traff jeg så mye Nordmenn at det er helt utroligt! Har på en måte snakket halv parten tysk og andre parten norsk. Det var kjempe koselig Har nyttet det. Ja, liker også veldig godt å gå på tur. Har ikke vært opp på Kjerag`en ennå men planer dette i hver fall. Har veldig lyst å gå kongensveien opp i Sverige. Og håper å ta meg en tur sammen med min finnsk brevvenine neste år. Vi vil gjerne komme oss til Lapland, både, om sommeren og vinteren. Det er sikkert spennende. Men ingenting er avgjort....
Hilsen
n jeg var allerede veldig trøtt, derfor skrev jeg ikke tilbake.
Egentlig snakker noen folk her svensk, og FallenOne snakker dansk tror jeg, så vil de i det minste forstå hva vi snakker om. I motsetning til Axel, som faktisk forstår ingenting og bare gjettet hva vi snakker om Også finns det en skandinaviske tråd på internasjonale forumen, men det brukes ikke så mye.
Du kan gjerne skrive dialekten, nordmenn skriver jo også inget bokmål I hvert fall norske bøkene mine ikke ble skrevet i det. Jo mer dialekt jeg leser og hører, desto bedre blir jeg (håper jeg ). Og jeg tror at norsken min er lett dårlig for at jeg lærte det i tre år.
Kjeragen... her ennå ikke vært der oppe. Og der oppe mener "i tusen meter over havet" *g* Hvis jeg går på tur er det i skogen, ikke i bergene eller på vidda'n. Derfor nordmenn sier at jeg er galt... Men jeg er en "Flachlandtiroler". Siste turet mitt var på Finnskogsleden i Hedmark, den var gøy.
Men først skal jeg gå på tur i Karpatene med Tapio, hvis vi klarer å plane det en eller annen gang... Karpatene. Jeg kommer til å krepere der.[/QUO
Sa du ikke at Alex har vært på kurs sammen med deg da? Er han dårlig med språk eller er han bare ikke så glad i norske språket enn du er?
Nei, det er faktisk det beste for meg også å skrive på bokmål. Jeg søkte på universitetet her i Stavanger og venter på svar. Og hvis jeg få det til betyr dette at jeg må snakke uten dialekt. Så hvis det går greit at jeg tippser deg: aldri begynne med bruk av dialekter. Du likner mer og mer mot folk som bor her men dette er ikke "riktig" på en måte. Eller synes du at "Plattdeutsch" er en fin dialekt? ^Brrrrr^ Nei da, jeg tror nesten at man blir verre i lengden. Jeg selv har ei vennine her som jeg bare snakker bokmål med. Det hadde faktisk vært ganske merkelig siden jeg hadde ikke brukt det utover lenge tid.
Å, du går kun tur i skog og mark? Men...her i Norgeer man jo nesten nytt å gå på fjelltur...?! Men okay, det er sikkert kjekt det også!
Lykke til med turen din i Carpathene Ja, tror nok at du kommer til å slite med dette
En veldig bra norsk bok som jeg kan anbefaler er "Mannen som elsket Yngve". Så kult! hadde sett filmen på kinoen, visste ikke at den var lagt på norsk. man heldigvis var det ikke noen problem. Og det som er litt kult er at den ble lagt her i Stavanger. Så kjenner jeg plasser og alt ser så kjent ut
Har jeg egentlig sport hvem Tapio er? Navnet høres seg så finsk ut...
komische sprache...zu viele zu kurze wörter. da haut man sich ja die daumen blutig von all dem leertastedrücken
Findest du? Also ich finde es ziemlich nett. Und ist schön wenn nicht immer alle wissen was man da so sagt.... Obwohl ich mal vermute dass du Ahnung davon hast stimmts?
Nei nei, Axel gikk ikke til kurset med meg. Den var annen vennen vår, den kom også på tur med oss.Sa du ikke at Alex har vært på kurs sammen med deg da? Er han dårlig med språk eller er han bare ikke så glad i norske språket enn du er?
Nei, det er faktisk det beste for meg også å skrive på bokmål. Jeg søkte på universitetet her i Stavanger og venter på svar. Og hvis jeg få det til betyr dette at jeg må snakke uten dialekt. Så hvis det går greit at jeg tippser deg: aldri begynne med bruk av dialekter. Du likner mer og mer mot folk som bor her men dette er ikke "riktig" på en måte. Eller synes du at "Plattdeutsch" er en fin dialekt? ^Brrrrr^ Nei da, jeg tror nesten at man blir verre i lengden. Jeg selv har ei vennine her som jeg bare snakker bokmål med. Det hadde faktisk vært ganske merkelig siden jeg hadde ikke brukt det utover lenge tid.
Å, du går kun tur i skog og mark? Men...her i Norgeer man jo nesten nytt å gå på fjelltur...?! Men okay, det er sikkert kjekt det også!
Lykke til med turen din i Carpathene Ja, tror nok at du kommer til å slite med dette
En veldig bra norsk bok som jeg kan anbefaler er "Mannen som elsket Yngve". Så kult! hadde sett filmen på kinoen, visste ikke at den var lagt på norsk. man heldigvis var det ikke noen problem. Og det som er litt kult er at den ble lagt her i Stavanger. Så kjenner jeg plasser og alt ser så kjent ut
Har jeg egentlig sport hvem Tapio er? Navnet høres seg så finsk ut...
Nei nei, Axel gikk ikke til kurset med meg. Den var annen vennen vår, den kom også på tur med oss.
Carpathen skrives ikke sannelig sånn? Det er jo ikke til å tro Det finns inget norsk ord det skrives med c men uttales med k?!?
Hva skal du gjøre på universitetet? Du jobber som sykepleier, ikke sant?
Takk for tippet, men siden jeg snakker ikke så mye med nordmenn skal jeg sannsynlig ikke komme til å snakke dialekt. Også har jeg en lite svensk dialekt siden jeg jobbet i Sverige for to år siden. En den jeg møtet i Oslo faktisk sakte "Jamen, du snakker jo... skandinavisk?!?" Jeg skal prøve å få den bort, men den er ikke så enkelt.
Mandal og Hedmark er veldig fint til å gå på skogtur, men til meg er Hedmarka allerede på fjellet fordi jeg er fra nordvestlige delen av Tyskland. En gang kom vi på en topp den var høyere enn 800m. Rett opp i fjellet
Jeg vil gjerne vite, hvordan stilles opp telt på vidda'n? Man kan jo ikke stikke Teltplugenne i grunnen der?
Jeg vil se hvis jeg kan finne boka, kanskje hvis jeg besøker vennene in Norge. Jeg har fremdeles ikke lest bøker som var lagt på norsk... Jeg prøvde å finne noen, men den er ikke lett fordi svenske krim er så forpult populært der oppe
Hei!
Wir haben zusammen bei Children of Bodom abgerockt. Ich war die Dame in Leder und ein Nordlicht. Du kommst aus dem Schwabenland und ob ich deinen Heimatort richtig verstanden habe bei der Lautstärke sei mal dahin gestellt.
Leider habe ich dich im Anschluss ans Konzi verloren. Würde gerne den Kontakt wieder herstellen.
Also, wenn du dich hier irgendwo tummelst, schreib mir och einfach mal ne mail. Habe keine Lust auf Verarschung von irgendwelchen Vollpfosten
Skoal!
Wat is mit meiner Mutter?!??