FRANKEN Thread

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

dan666

W:O:A Metalmaster
28 Apr. 2002
17.153
3
83
45
Nürnberg
www.fuckband.de
Original geschrieben von Tiara
thx... ja, hab das ohne artikel genommen....
und bei evian stand auch faq, dann hab ich des gelassen....

dir auch viel spaß beim shoppen! ;)
*winke*
faq is ja eh standard...

Ich muss auch nochmal off... will ja mal wieder Shirts haben und dafür müssen sie... geb*** werden... :(

*Tiaraknuddel*
 

Tiara

W:O:A Metalmaster
31 Jan. 2003
42.810
61
93
MUC
Original geschrieben von dan666
Wenn die sowas da hätten scho... ;)

Hmm... is a Argument! Könnt der Übersetzer doch auch noch schnell diese Sachen übersetzen... diese Agentur is und bleibt komisch! :p

wer weiß - vielleicht hamse des ja :rolleyes:
glaub aber nur für englisch... :(

eben!!!!! da wird dann wohl eh noch das ein oder andere verbessert + ausgetauscht.... :rolleyes:
*seufz*
 

Tiara

W:O:A Metalmaster
31 Jan. 2003
42.810
61
93
MUC
Original geschrieben von dan666
faq is ja eh standard...

Ich muss auch nochmal off... will ja mal wieder Shirts haben und dafür müssen sie... geb*** werden... :(

*Tiaraknuddel*

auch für italien? :D:D:D

ach, stell dich net so an - t-shirts bügeln kann sogar ich (fast :D) perfekt! ;):p

*Danknuddel* *seufz* *sichweiterandieArbeitmacht* :(
 

arana

W:O:A Metalhead
9 Mai 2003
4.062
2
63
48
Burgebrach / Franken
Website besuchen
hallo ihr lieben und nicht-lieben

hallo tiara, ich kann bisschen spanisch

news - neu heißt im spanischen nuevo
products - productos (produkte)
support - ?
- technical news - ?
- registration - ?
- download - ?
- documentation - ?
- faq
tools
- browser
- utilities
- wallpapers
partner
links
login - entrada ist der eingang
contact -
imprint - ?

muss man sowas eigentlich übersetzen? diese wörter sind doch in jedem land geläufig dachte ich. so wörter lernt man in keinem sprachkurs. tut mir leid, kann dir auch nicht helfen.

bis denn.
 

Reaper

W:O:A Metalhead
27 Feb. 2002
1.528
0
61
Original geschrieben von arana
hallo ihr lieben und nicht-lieben

hallo tiara, ich kann bisschen spanisch

news - neu heißt im spanischen nuevo
products - productos (produkte)
support - ?
- technical news - ?
- registration - ?
- download - ?
- documentation - ?
- faq
tools
- browser
- utilities
- wallpapers
partner
links
login - entrada ist der eingang
contact -
imprint - ?

muss man sowas eigentlich übersetzen? diese wörter sind doch in jedem land geläufig dachte ich. so wörter lernt man in keinem sprachkurs. tut mir leid, kann dir auch nicht helfen.

bis denn.


ich denke diese woerter sind jedem inetuser eh gelaeufig??
 

Tiara

W:O:A Metalmaster
31 Jan. 2003
42.810
61
93
MUC
Original geschrieben von arana
ja, genau der meinung bin ich ja auch. ich weiß a net warum tiaras chefs da eine übersetzung ham wolln.

weil du net von dir + deutschland auf spanien schließen kannst??
würdest du als kunde net auch lieber ne deutsche als ne englische hp haben wollen?? machst du dir die mühe auf ner englischen alles selber nachzugucken??