Der Diskussionsfaden - ohne Anglizismen

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Hirnschlacht

Moderator
14 Mai 2007
43.712
5.678
128
Oumpfgard
Wahre Worte, mein Freund! :o



Ohja, bei Himmel Und Hölle hatte ich tränen in den Augen. War einfach himmlisch :D:cool:

Ich würde sagen höllisch Geil! :D

Es ist schon erstaunlich wie hervorragend diese alten Herren noch mit Steinen werfen können.

Die waren so geworfen, die wären fast gerollt! :o:D

Wenn, dann bitte "geschaukelt".:o

http://de.wikipedia.org/wiki/Rock_(Kleidung) :o:D
 

Eliael

W:O:A Metalmaster
Natürlich nichts, die Adaption von fremden Wörtern ist schliesslich ein typisches Sprachphänomen, welches fast so alt ist wie Sprache an sich. Wir haben schliesslich zahlreiche Latinismen, Romanismen und auch Anglizismen in unserer Sprache, denen wir uns oft nichtmal bewusst sind, etwa das Wort "Keks", welches vom englsichen Wort "cake" deriviert wurde. Es ist ja auch eifacher, für ein neues Wort ein Fremdwort zu übernehmen, statt ein komplett neues zu generieren (Siehe "Computer"). Diesen Prozess kann man generell als Grammatikalsierung bezeichen, also die Übernahme und Anpassung eines fremden Wortes an unsere eigene Grammatik. Nur nehmen Anglizismen streckenweise ein Ausmass an, das einfach nicht mehr schön ist und auch nicht wirklich mit sprachlicher Entwicklung erklärt werden kann, höchstens mit sprachlicher Varietät, i.e. Jugendsprache.

Und vor hundert Jahren warns die Gallizismen. Damals aber auf die Leute beschränkt, die sich für vornehm hielten :o Die ham die französische Sprache genauso verunstaltet wie die Jugend heute die englische :D
Heute ists genau andersrum..

Aber irgendwie ist mir das lieber als wieder Frauen aus der Berliner Mittelschicht sagen zu hören "Ick muss nachher noch inne Droscherie" :rolleyes: :o
 

Hirnschlacht

Moderator
14 Mai 2007
43.712
5.678
128
Oumpfgard
Und vor hundert Jahren warns die Gallizismen. Damals aber auf die Leute beschränkt, die sich für vornehm hielten :o Die ham die französische Sprache genauso verunstaltet wie die Jugend heute die englische :D
Heute ists genau andersrum..

Aber irgendwie ist mir das lieber als wieder Frauen aus der Berliner Mittelschicht sagen zu hören "Ick muss nachher noch inne Droscherie" :rolleyes: :o

Naja, denk da mal weiter...die Damen werden sich das ja nicht abgewöhnen...aber den rest dazulernen...nimm dich in Acht! *Angst*!
 

Metalhead of switzerland

W:O:A Metalmaster
Und vor hundert Jahren warns die Gallizismen. Damals aber auf die Leute beschränkt, die sich für vornehm hielten :o Die ham die französische Sprache genauso verunstaltet wie die Jugend heute die englische :D
Heute ists genau andersrum..

Aber irgendwie ist mir das lieber als wieder Frauen aus der Berliner Mittelschicht sagen zu hören "Ick muss nachher noch inne Droscherie" :rolleyes: :o

Ach, solange es im Berliner Dialekt gehalten ist, passt das schon, ich find den süss:D