Quark
Der Beste
hast du spass gemacht?
"Hat es dir spass gemacht?" oder "Hast du Spass gehabt?"
Ja, natürlich!!!
hast du spass gemacht?
"Hat es dir spass gemacht?" oder "Hast du Spass gehabt?"
Ja, natürlich!!!
ah, danke schoen, ich habe es nicht gewusst
"Hat es dir spass gemacht?" oder "Hast du Spass gehabt?"
Ja, natürlich!!!
weiß nicht, ob es interessiert, aber "Spaß"
weiß nicht, ob es interessiert, aber "Spaß"
Ich auch nicht. Und auch keine "schnelle" Kombination. Deswegen ist bei mir dat ß einfach "ss". Und bei Wörtern wie "Großschreibung" mach ich dann einfach "Grossschreibung" mit "sss".ich weis es, aber ich habe keine ß auf meine Tastatur(?)
Wie geil! Ein Holländer bringt jemandem deutsch bei. Völkerverständigung geht also doch.
Freude schöner Götterfunken...
das klappt wie eine eins.Wie geil! Ein Holländer bringt jemandem deutsch bei. Völkerverständigung geht also doch.
Freude schöner Götterfunken...
es stimmt quark, in der eigenen Sprache lernen ist besser.
das klappt wie eine eins.
Sprache = weiblich/vrouwelijk.
"In" vraagt datief/accusatief, in dit geval datief (wat bij jou goed was )
Maar omdat Sprache vrouwelijk is, is het "der Sprache".
Eigen krijgt daarmee de verbuiging -en.
En zelfstandige naamwoorden met een HOOFDLETTER (maar daar begin je nooit aan)
"In" fragt Dativ/Akkusativ, in diesem Fall Dativ (was du gut gemacht hast )
Aber da "Sprache" weiblich ist, ist es "der Sprache".
Eigen bekommt damit die Beugung -en.
"In" requires dative/accusative, in this case dative (which you did correct )
But as "Sprache" is female, it is "der Sprache".
Eigen becomes the "conjugaison" -en
danke schoen!
(even onder de Nederlanders )
Ik lees elke keer schoen.
Kun je niks aan doen, maar voor mij hilarisch!
ich meinte auch Quark Der will es lernenich weis es, aber ich habe keine ß auf meine Tastatur(?)
*aufm Boden kugel*Wie geil! Ein Holländer bringt jemandem deutsch bei. Völkerverständigung geht also doch.
Freude schöner Götterfunken...