well I think I'm going back to bed again...![]()
*bacon*
well I think I'm going back to bed again...![]()
didn't have a good sleep... and was pretty late yesterday
so I'm of again...
CYA! \m/
would it be 'if it had been/was on the forum'? Sounds weird to me to put 'it' together with 'were'...
Nah.... I think they would have both had fun at it... though Nidan... he could have gotten bored and done something else![]()
it's (the correct form of the) conjunctive.
wenn der Post noch jung ist, korrigiere ich ihn; aber im Moment(*) lese ich hier eher unregelmäßig weil ich anderes zu tun hab.
(*) im Moment := die Zeit in der ich in Karlsruhe bin und da noch kein INet habe.
I'm going to the Adventsmarkt.
Last days of markt, last days of Glühwein ç.ç
Ciao a tutti e .. prosit!
gemakkelijker wel. Maar als ze al duits leert, zal ze niet ook nederlands leren. Dat kan ze doen als ze in duits zeker is.Nee!
Nederlands véél gemakkelijker!
En ik kan dat weten!![]()
aso, na kann man nichts machen. Mich reizt Graspop generell nichtWeil ich Sylti schon "versprochen" hatte dort hin zu fahren. Ich konnte letzten August nicht weil zu kurz nach dem Wacken. (und ist ja fast die selbe Strecke)
Ausserdem hat das GMM für mich seine Charme verloren.
Aber eine Einladung nach Belgien hat sie trotzdem bekommen!
Ich wollte ihn verbessern. Man kann doch zu einen Singular Nomen nicht eine Plural Verbform benutzen... ich wollte nur rausfinden, ob es ein Typo ist oder Dialekt oder sonstwas? In der Schule hätte ich für sowas auf den Deckel bekommen.Du willst den Post von Kris verbessern? Oder hab ich hier etwas falsches verstanden.
Kris ist Englischsprachig. Sie wird bestimmt wissen ob's "it was" oder "it were" ist.
Und... If I were a rich man.......
Du willst den Post von Kris verbessern? Oder hab ich hier etwas falsches verstanden.
Kris ist Englischsprachig. Sie wird bestimmt wissen ob's "it was" oder "it were" ist.
Und... If I were a rich man.......
is the explanation forNidan schrieb:it's (the correct form of the) conjunctive.
Sipy schrieb:would it be 'if it had been/was on the forum'? Sounds weird to me to put 'it' together with 'were'...