Der was denkt ihr grad thread!!!!!!!

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Mü_Exotic

W:O:A Metalgod
7 Aug. 2006
85.883
13.685
168
Ich bezweifle sehr stark, dass das Spiel zu erst in polnisch entwickelt wurde und danach die englische Fassung entstand:o;)

also entwickelt die polnische firma das spiel auf englisch und übersetzt es dann in die eigenen sprache. :o
macht die entwicklung einer story und der dialoge für die autoren natürlich wesentlich leichter, vor allem, weil die bücher, auf denen das spiel basiert, zu dem zeitpunkt noch nicht mal in englisch erschienen sind. :o:D
 

Metalhead of switzerland

W:O:A Metalmaster
also entwickelt die polnische firma das spiel auf englisch und übersetzt es dann in die eigenen sprache. :o
macht die entwicklung einer story und der dialoge für die autoren natürlich wesentlich leichter, vor allem, weil die bücher, auf denen das spiel basiert, zu dem zeitpunkt noch nicht mal in englisch erschienen sind. :o:D

Da English die Sprache der Wahl in der Gamebrachne ist, ist das nicht einmal so unwahrscheinlich;) KLingt zwar doof, aber was ich so gehört habe von einem Kumpel, der da auch Fuss fassen will, ist es eigentlich üblich, die Englische Fassung als Urfassung zu nehmen.
 

Mü_Exotic

W:O:A Metalgod
7 Aug. 2006
85.883
13.685
168
Da English die Sprache der Wahl in der Gamebrachne ist, ist das nicht einmal so unwahrscheinlich;) KLingt zwar doof, aber was ich so gehört habe von einem Kumpel, der da auch Fuss fassen will, ist es eigentlich üblich, die Englische Fassung als Urfassung zu nehmen.

hmm, ich würde es als laie als günstiger ansehen ein spiel in der muttersprache entwickeln zu lassen und es dann zu übersetzen, als leute dialoge und alles in einer fremdsprache schreiben zu lassen. :o
dann wäre drakensang ja auch erst auf englisch gemacht worden. und somit wäre die deutsche dann ja später fertich als die englische. :o:confused:
weiss aber nich wann was released wurde.
 

Metalhead of switzerland

W:O:A Metalmaster
hmm, ich würde es als laie als günstiger ansehen ein spiel in der muttersprache entwickeln zu lassen und es dann zu übersetzen, als leute dialoge und alles in einer fremdsprache schreiben zu lassen. :o
dann wäre drakensang ja auch erst auf englisch gemacht worden. und somit wäre die deutsche dann ja später fertich als die englische. :o:confused:
weiss aber nich wann was released wurde.

Naja, ich nehme mal an, das fortgeschrittene Englischkenntnisse in der Branche praktisch Voraussetzung ist. Beim Deutschen ist es aber glaube ich ein Spezialfall, da der deutsche Markt für sich schon sehr stark ist.