How to swear in Norwegian. (some nasty language maybe)

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Kroppus

W:O:A Metalhead
2 März 2002
222
0
61
57
Oslo / NOrWAY
Thordis is almost ready to go here. :))

BAKRUS = Hangover (guess what i did this weekend?)
Fyllesjuk = Really bad hangover
Full = Drunk
Dritafull = Dead drunk
Tryna = Fell on the face while drunk (no i didn't do that) :)
Bananbøyer = The guy that bends the bananas so that the EU will accept them :)) It's really a normal job.. :))
Rompis = Homosexual or a member of Hammerfall (it's the same)
Utlsitt = really tiered

Ha en fortsatt fin kveld = Have a good evening.

CY
 

Kroppus

W:O:A Metalhead
2 März 2002
222
0
61
57
Oslo / NOrWAY
Where in Norway are you planning to go?
Tell me if Trondheim is included. And i might give you some adresses to some people. Since i'll probably be in Denmark or Germany most of the summer. :)
Ain't quite sure where i'll end up yet :)
 

Kroppus

W:O:A Metalhead
2 März 2002
222
0
61
57
Oslo / NOrWAY
xantia : i might do that. :) It's been to long time since i was in Austria, and to top it off i was there with my parents. :(
Well i managed to get lost (???) a few times and had a good time after all.

Faens til haupine = A hell of a headache (or hangover)
Tørst = Thirsty
Vann (usually said early in the morning) = WATER!!! NOW!
Har du no mat? = Do you got anything (i) can eat?

These sometimes follows each other.
Du er søt = You're pretty
Du er drit pen = You're really pretty
Mitt eller ditt telt? = mine or your tent?


Well... That's it for now.. :)
Keep some questions popping by here.. :)
*finds it hard to think for the time*
 

Kroppus

W:O:A Metalhead
2 März 2002
222
0
61
57
Oslo / NOrWAY
It's been a time, but i've been pretty buzy or\and fucked up..
:) Take your pick...

Takras = snow falling from the roof, used about a really ugly person.

Knull mæ i øret = Fuck my ear

Et trana di = Eat your codliveroil. (it tastes like shit)

Fli dæ = Go and clean yourself up. (meaning...GO AWAY)

At foreildran itj bryr sæ = Why don't their parents care a bit about them.. Usually used about someone acting like a kid.
 

Kroppus

W:O:A Metalhead
2 März 2002
222
0
61
57
Oslo / NOrWAY
As you might have guessed it's a lot of stuff going on right now..

So no Bullshit (oksedritt) here it goes... :))

Kor faen e telte mitt?? = Where the hell is my tent

Ka e klokka? = What's the time?

God morgen = Good Morning

Morn = Short for good morning, but it don't have to mean it's a good one.

Drittsækk = (lit.) Bag of shit. Used about bastards and English politicans.....
 

xpet

W:O:A Metalhead
25 Jan. 2002
3.926
0
61
Hamburg
LOL
Cant help myself, but that Norwegian (or even Danish) stuff sounds always so friendly to my ears... :D :D
whatta great thread!!
 

Kroppus

W:O:A Metalhead
2 März 2002
222
0
61
57
Oslo / NOrWAY
*smiles* Thanks xpet. But as you know, we're friendly people. Unless someone steals our alcohol. :))
Norwegian and Danish in writing is built on the same language.

Mat!!! = Food, NOW!!

Æ e sulten = I'm hungry (or starving since some of us don't realise it until after a few days)

Kor i hælvete e dassen?? = Where the hell is the toilet? (Usually needed quite quickly)

Skjitbra = really good (shite-good)

Dødsrått = Even better (Death-raw)

:) I never claimed norwegian words in a direct translation makes that much sense :)
Have a good weekend.