Dafür ist da aber ein -net- zu viel drin im Hauptteil des Satzes.Tapio schrieb:Völlig ins Blaue geraten: Nicht mehr lange, und du sprichst so schnell Niederländisch wie ich Deutsch.
100 PUNKTE!Tapio schrieb:Völlig ins Blaue geraten: Nicht mehr lange, und du sprichst so schnell Niederländisch wie ich Deutsch.
Das wäre eine Beleidigung zu Kate, und das würde ich NIE machen.Colamann3798 schrieb:... und du sprichst nicht so toll niederländisch, wie ich deutsch. Wäre mein Tip
METALPOPE667 schrieb:ich empfehle dem Gutsten Schorsch W. Zyprexa ...
*g*Quark schrieb:Das wäre eine Beleidigung zu Kate, und das würde ich NIE machen.
Unglaublich, was manchmal geht.Quark schrieb:100 PUNKTE!
Das war die meist korrekte Übersetzung.
"net zo goed als" wird wie "genau so gut wie" übersetzt. Und "even" hiesst bei uns indertat "nicht so/mehr lange"
Also, für Kate: Nicht mehr lange, und Du sprichst genau so GUT Niederländisch wie ich Deutsch (Nog even, en je spreekt net zo goed Nederlands als ik Duits)
Ich auch nicht.Colamann3798 schrieb:Na ja, hab die Sprache ja nie gelernt
roflTapio schrieb:Unglaublich, was manchmal geht.
Ich war zum Zeitpunkt des Posts so unglaublich hackendicht, dass ich mich heut nicht mal mehr dran erinnern konnte, was ich so gepostet habe. Offenbar stimmt es, dass man besoffen alle Sprachen spricht.
das stimmt sogar... am besten auf fremde zungen eintrinken kann man sich allerdings mit einheimischem bier... jedenfalls bei dänisch funktioniert es... das problem ist nur das man von dänischem bier zienmlich übel sodbrennen bekommt...Tapio schrieb:Unglaublich, was manchmal geht.
Ich war zum Zeitpunkt des Posts so unglaublich hackendicht, dass ich mich heut nicht mal mehr dran erinnern konnte, was ich so gepostet habe. Offenbar stimmt es, dass man besoffen alle Sprachen spricht.
Kate McGee schrieb:
Es hat auch mit fränkischem Bier funktioniert. Und ich spreche eigntlich kein Wort Niederländisch.JoeJay schrieb:das stimmt sogar... am besten auf fremde zungen eintrinken kann man sich allerdings mit einheimischem bier... jedenfalls bei dänisch funktioniert es... das problem ist nur das man von dänischem bier zienmlich übel sodbrennen bekommt...
niederländisch kann man auch viel besser verstehen wenn es gesprochen wird als wenn es geschrieben steht... aber egal...Tapio schrieb:
Naja, der Alex (unser neuer Mitbewohner) ist halt fann gestern eingezogen und wir haben dann zu dritt gesoffen wie Tier...
Ich konnt mich auch an die PN an dich kaum erinnern, ich will nicht wissen, wie lang ich gebraucht habe, um die so sauber zu tippen...
Es hat auch mit fränkischem Bier funktioniert. Und ich spreche eigntlich kein Wort Niederländisch.
Quatsch, genau andersrumJoeJay schrieb:niederländisch kann man auch viel besser verstehen wenn es gesprochen wird als wenn es geschrieben steht... aber egal...