menas "you can only drink a beer every 30 sec." --> in the style of the messege, you get (in the forum) when you're posting TOO FAST...Brat schrieb:ok, I need a little help with the translation - I understand all the words alone but can't make sense of it as a full sentence
"Excuse me, but you can only drink a beer in 30 seconds"
xantia schrieb:menas "you can only drink a beer every 30 sec." --> in the style of the messege, you get (in the forum) when you're posting TOO FAST...
got it?
edit:
the original sentence in german:
"Entschuldigung, aber du kannst nur alle 30 Sekunden einen Beitrag oder eine Nachricht abschicken."
was changed to:
"Entschuldigung, aber du kannst nur alle 30 Sekunden ein Bier trinken."
you're welcomeBrat schrieb:AHA! it was the 'alle' that confused me...I was thinking ALL... I didn't know it was also used as 'every'
I get it now! Thanks Xantia