xforeverxmetalx
W:O:A Metalgod
- 29 Dez. 2007
- 97.363
- 7
- 123
HUGE ROFL!Do you also smile cutely with it?
![]()
kinda, more of a staring mindlessly while smiling broadly kind of face

HUGE ROFL!Do you also smile cutely with it?
![]()

wait, I'll have to think... one of my favourites is actually Interview with a vampire*Curiousis*
kann natürlich sein... ich dachte, da Rendez-vous ja eigentlich kein deutsches Wort ist, würde der Film im englishen auch so heißen und "Meeting Joe Black" Wäre ein anderer
You do! (to certain people)![]()

kinda, more of a staring mindlessly while smiling broadly kind of face![]()

it would be funny if they made a movie about spam LOL![]()

Denk ich eher nicht. Rendez-vous = meet(ing)
Und ich denk ehrlich gesagt dass rendez-vous schöner klingt als (sich?) entgegnen oä.
it would be funny if they made a movie about spam LOL![]()

This is like some joke we have in my circle of friends (from my home). We wave at each other frantically
And when we are walkng at the street and there is some car coming we always say: Smile cutely and wave!
This is like some joke we have in my circle of friends (from my home). We wave at each other frantically
And when we are walkng at the street and there is some car coming we always say: Smile cutely and wave!

Helps me think of good ones 
You would actually translate is "Treffen mit Joe Black" or "Begegnung"
:-*say Quark, if you were watching movies, which would you like best?Helps me think of good ones
![]()
haha nice.
ours is just an unofficial "wave frantically to each other when you see them"![]()
Just an insider