25K before Wacken 08!!!

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Sipyloidea

W:O:A Metalgod
19 März 2007
55.327
11
133
36
I wanted to be in bed since about 1am, because there's much to do tomorrow and I didn't sleep for days -.-
 

Sipyloidea

W:O:A Metalgod
19 März 2007
55.327
11
133
36
We watched Scrubs yesterday for about 12 hours without any break. That's estimated frickin' 35 episodes.
 

Sipyloidea

W:O:A Metalgod
19 März 2007
55.327
11
133
36
I LOVE THAT SHOW!


-do you watch it with subtitles? or can you understand it?

some of the funniest things are the one-liners, and usually they are spoken very fast. that's why i am asking.

We do have Scrubs in german here ;) But I have got some english episodes, too, because I love english so much. There is no problem with understanding (actually less, than in german, because the translations of some jokes are very lousy).
 

Sipyloidea

W:O:A Metalgod
19 März 2007
55.327
11
133
36
We do have Scrubs in german here ;) But I have got some english episodes, too, because I love english so much. There is no problem with understanding (actually less, than in german, because the translations of some jokes are very lousy).

Like when Carla and Jordan where talking about the name "Cox". Jordan says: "Well, actually I love Cox" and Todd comes in and says: "best conservation ever". That was killing me XD
In german translation Todd comes in and says "Ihr wisst, dass das übersetzt Penis heißt?" What's something like: do you know that "cox" is an english word for penis? -> NOT FUNNY!