Sipyloidea
W:O:A Metalgod
- 19 März 2007
- 55.327
- 11
- 133
- 36
Fleischspieße (not en)![]()
fleischspießen would actually be the verb to it. Like "spiking meat" on a stick

Fleischspieße (not en)![]()

Heh, I'll likely do just that.
What might I ask is a vikingburger?

Bratwurst sucks, rather try Currywurst and Frikadellen.
"The cave men would have sickened at Bratwurst"
just a burger that is sold from a booth that has a viking theme![]()
Ahh loljust a burger that is sold from a booth that has a viking theme![]()
Fleischspieße (not en)![]()

it's with the bun and stuff though, right? I think if you say a Burger in English it just means the meatball.
btw. I would NOT recommend the pizza. It sucks
No, burger in English is a full burger not a meatball.

I once had a hot dog in London. I was pretty disappointed because that basily was a sausage in a bun. In Germany a "hot dog" implies that there are also three sauces, pickles and roasted onions on it
fleischspießen would actually be the verb to it. Like "spiking meat" on a stick![]()

that would be a funny thing for the medieval market![]()