
thanks..i actually thought you wouldn't be a bit sad..but well..![]()


nah I liked having some weird German awake after everyone else sooo that I have someone to talk to after work![]()

ik snap even niet helemaal wat je bedoeld?
nieuwe bootjes?
Ik heb mijn Engels exam op zondag en ik voel mij er heelemaal niet na om te oefenen. Dat bedoelde ik toen ik woensdag zei dat ik vrijdag vrij zal hebben, maar alleen om te leren. ik kan jou verstaan maar ik kan niet op Frans antwoorden

omdat jij woensdag te vroeg weg wasIk heb mijn Engels exam op zondag en ik voel mij heelemaal niet na om te oefenen. Dat bedoelde ik toen ik woensdag zei dat ik vrijdag vrij zal hebben, maar alleen om te leren.
mijn ouders hebben mij nieuwe bootjes gekocht maar ze waren te klein. Ik kan zij om 4 bij die schoenmaker halen, die zij groter wilde maken
omdat jij woensdag te vroeg weg wasIk heb mijn Engels exam op zondag en ik voel mij er heelemaal niet na om te oefenen. Dat bedoelde ik toen ik woensdag zei dat ik vrijdag vrij zal hebben, maar alleen om te leren.
mijn ouders hebben mij nieuwe bootjes gekocht maar ze waren te klein. Ik kan zij om 4 bij die schoenmaker halen, die zij groter wilde maken

Misschien zal ik dan eens in mijn engelsboekje kijkenNederlands is goed genoeg voor mij.
Al ben ik met 10 minuten wel weg.
Zien of ik deze keer wél op tijd thuis kom. (zonder uur vertraging)

Laarzen (of "botten" in het Vlaams!)
ik weet dat je je examen hebt, ik wenste je gister nog succes
waarschijnlijk bedoel je laarzen of kisten
nogmaals heel veel succes zondag!


Misschien zal ik dan eens in mijn engelsboekje kijken
jullie weten wat ik bedoel ^^
maar nou ga ik eerst om mijn laarzen te halen

Tout à fait correct! | Helemaal juist!vertalers gebruiken zuigt![]()

Allé, veel plezier. Ik weet nog wel wat. (maar of je dat gaat verstaan.maar nou ga ik eerst om mijn laarzen te halen
)argh, ik wil alleen geen Engels doen![]()