Suchergebnisse

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.
  1. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    She's afraid of sharks
  2. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    I know I am :D
  3. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    :D
  4. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    Whaa, kinda sad
  5. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    Mostly in comparison to all other hymns with their trumpets and stuff :p
  6. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    The Japanese national hymn is kinda beautiful ^^
  7. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    Also I thought it was wednesday xD
  8. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    I completely missed out on the fact that friday 12am would be the beginning of friday, not the end :/
  9. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    Ah, Japan is playing now o.o
  10. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    That's the spirit ^^
  11. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    I think it's considered one of the most complicated languages of the world. I just love it though, it's fascinating
  12. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    The truly interesting thing is that those words are pronounced differently when they're not in that combination ^^ e.g. 子 child = ko 時 time = toki 字 letter = azana 往 long ago = inishi
  13. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    You just have to know what kanji is meant or try to figure it out from the context.
  14. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    The word ouji for example has over 20 different meanings, consisting of a ton of different kanji corresponding to the pronounciations "ou" and "ji". 王 ou = king, 子 ji = child -> prince 欧 ou = alphabet, 字 ji = letter -> roman letter 往 ou = long before, 時 ji = period -> ancient times etc.
  15. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    That's why I think it's very important to learn the reading as well as the speaking when learning Japanese because it helps a lot being able make associations with a certain kanji when trying to figure out words with same on-pronounciations
  16. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    There are always two or more pronounciations for a "word" (more words for one thing to describe or a thing in the real world, written with the same kanji, but pronounced differently). The kun-pronounciation is often rather unique so the word is quite clear, but the on-pronounciation is the same...
  17. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    The idea looks a little bit like in Japanese
  18. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    Not sure if that's for real or a bad "yo mama" joke...
  19. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    I find it worse in English though. In German the rules are quite clear, in English it's just like, meh, do whatever feels right and then it's wrong after all
  20. Sipyloidea

    The Wacken Hot Tub (General Chat)

    The comma is used a ton in German and it's considered a mistake if you don't do it...