Metallerjim
Rübenschlingel
2002 ook wel.
maar meerdaags is gewoon veeeeel beter
ja ik ben nog steets zoekende voor medereisgenoten
2002 ook wel.
maar meerdaags is gewoon veeeeel beter
ja ik ben nog steets zoekende voor medereisgenoten
ja dat krijg je als je geen vrienden hebt he![]()
*note to himself*
Gaat weer helemaal nergens over natuurlijk!!!!
Ach, ik had ook niets anders kunnen denken, zeker met zo'n naam als GRINDCORE (en dan nog wat).
Ach, laat ik maar ophouden, ik begin ambetant worden![]()
*mich selber benoten*
Gatter wird mal hölle nirgends über naturleichen!
Ach, ich hatte auch nix anderes können denken, Zucker mit so 'nem namen als Hartkorn (und dann noch Watt).
Ach, laß ich mehr aufhalten, ich beginne am Bestand geworden.
![]()
![]()
Tja....
C'est la vie!
Zeker als je steeds steets schrijft
![]()
2002 ook wel.
maar meerdaags is gewoon veeeeel beter
Wat vinden wij van VOLGENDE vertaling? Soth vond wel dat hij met vlag en wimpel geslaagd was, en eerlijk gezegd, ik ook wel
Edit Piaf zegt: er stond eerst HARDCORE, heb dat moeten verbeteren, maar toen was de quote al genomen.
Even wat anders.
Dong is uitverkocht!!!
Even wat anders.
Dong is uitverkocht!!!
@ Quark: sorry, kan je niet helpen aan het gratis overnachting. Woon nog bij m'n ouders en die houden niet echt van vreemde mensen die hier overnachten.
35 en dan nog steeds bij je ouders wonen... arme jonge
Tja, 't blijft 'n zieligerd.
Een verzoek om hem derhalve ook maar NIET meer te quoten.
Bedankt!