Nein, ich will es von Ihnen wissen!Raten Sie doch mal.
Raten Sie doch mal.
Dann will ich mal auflösen: Das kam raus, als ich bei Google Translate “Försterpils“ eingegeben und es auf Japanisch hab übersetzen lassen.Nein, ich will es von Ihnen wissen!
Deine Tante hatte Recht: Du brauchst dringend eine FreundinDann will ich mal auflösen: Das kam raus, als ich bei Google Translate “Försterpils“ eingegeben und es auf Japanisch hab übersetzen lassen.
Dann will ich mal auflösen: Das kam raus, als ich bei Google Translate “Försterpils“ eingegeben und es auf Japanisch hab übersetzen lassen.
Ich brauch erstmal Wochenende.Deine Tante hatte Recht: Du brauchst dringend eine Freundin
Es ist der allgemein geläufige Begriff "Usuripātuserof" ("Eigenurin" auf einem nordnordwestfinnischen Dialekt, der weltweit nur noch von 2 Leuten gesprochen wird) rückwärts geschrieben.
Das war einfach.
Dann will ich mal auflösen: Das kam raus, als ich bei Google Translate “Försterpils“ eingegeben und es auf Japanisch hab übersetzen lassen.