Metalhead of switzerland
W:O:A Metalmaster
Man kann doch nicht einfach Untertitel schreiben in Dyyts, Düüts, Deitsch usw und weiss-ich-was-fuer-Dialekte-noch-mehr!
Aber hier werden manchmal auch Niederländische Serien in Niederländisch untertitelt!
Die Niederländer und die Flämiger, Angst dass sie sich gegenseitig nicht verstehen, obwohl es die selbe Sprache ist.
Also, in der Shcweiz könnte ich mir das auch gut vorstellen, wenn man bedenkt wie dialektbesessen hier viele sind

tun sie was sie nicht lassen können!![]()
Sie habe da was weisses an der Backe
