Lady_Wolf
W:O:A Metalmaster
Jaja!
En gij wit da zeker!![]()
zullen we het wel nederlands houden

Jaja!
En gij wit da zeker!![]()
het uitzoeken van de blaadjes
zullen we het wel nederlands houden![]()
lol, ik had gister een probleem, ik wist toch niet meer wat Platte Peters nou toch ook al weer waren in het ABN
en vertalen is veel makkelijker dan praten :/
Daar krijg je hoofdpijn van, ik wel
lol, ik had gister een probleem, ik wist toch niet meer wat Platte Peters nou toch ook al weer waren in het ABN
eerlijk gezegt zou ik niet weten wat het zijn...
Allé, omda gullie ginne Bests kunt.......zullen we het wel nederlands houden![]()
Ik twijfel soms wel eens bij platte kaas.lol, ik had gister een probleem, ik wist toch niet meer wat Platte Peters nou toch ook al weer waren in het ABN
dank je... ik denk dat zal beter zijn voor mij![]()
Gemakkelijk is een "lijk"-woord, wat wordt uitgesproken als "luk" (in het Nederlands of lök in Deutsch)
De vergrotende trap (beter) of overtreffende trap (best) is dan (ge)makkelijker en (ge)makkelijkst.
Hangt er vanaf van welke taal naar welke taal.
Vooral als je hiervoor een "tussenstap" wil doen naar je eigen taal.
de blaadjes, daarvan krijg je een betonnen hoofd
ik wil geen tussenstapen maken, omdat ik Nederlands dan alleen als "vertalen" leer en niet als een eigene taal...