Kate McGee schrieb:
http://dong.walismus.de/images/stories/downloads/jugendschutzformular.pdf
this is the German version...........is there anyone who'd like to translate that?
The translation!
_____________________________________
Transfer of the educational rights for a person in need of education to such a person who has the right to educate//raise this person.
(for youngsters under 18 years who visit a public (dance)performance (eg. discos, bars, cafes and cinemas)
The person in charge of the youngster (mostly the perents/the parent in charge (in divorce eg))
Name:_______________
First name:___________
Date of birth:_________
Street:_______________
Community:___________*
(*___ Is to be filled in by you/your parents)
transfers the education of the youngster mentioned below as stated in Par. 1. Abs 1 Nr. 4 of the youth protection laws (in Germany) for the raise/education of his/her minor son/daughter:
Name (etc)
during the whole period (starting from the way from his/her house for the duration of the event
to the MAJOR person, mentioned here as his guide (the person who takes care of his education)
(both the minor as the major guide have to carry their ID-cards during the event)
(Name, etc)
With this form, we (the parents) declare that our daughter/sun, is allowed to go with the person mentioned above, to visit the event.
Signature (from both)
I declare that I will take care of the youngster mentioned above during the whole event, and that I will take him/her back with me. During this event, I will be responsable for this youngster, and I'm obliged to that. I will especially take care of the application of the youth laws (in Germany)! I am also aware of the fact that children and youngsters younger than 16 cannot drink ANY alcohol in public, nor that they can smoke in public. They cannot have any brandy-like beverages (like rum etc) either, nor mix alcoholic beverages like Breezers etc)! I, as the guide in charge, confirm the truth of the statement mentioned above, as well as the trueness of all signatures
__________________________________________
This is a rough translation, but I reckon it'll help.