50,000 before W:O:A 2009!

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.

Sipyloidea

W:O:A Metalgod
19 März 2007
55.327
11
133
36
o complicado é que o Quark e a Sipy sempre soltam frases em holandês e alemão pra me zoar

I understood as well. Not that hard (without translator) because:
nope did not use a translator. but I can understand some words, and with that I can make more or less a sentence
o complicado é que o Quark e a Sipy sempre soltam frases em holandês e alemão pra me zoar
complicated, Q and Sipy, sentences dutch and german
!
I did have french for 4 years in school
me too, and more important: Latin. Makes me know many of their words.
sorry, I didn't payed attention...
it's hard when Quark and Sipy start to talk in german and dutch while I'm in the middle of the conversation...
We're not talking german. We're gossiping about you in german :rolleyes:

talking to Q too much :D
I can never talk to him too much!
She's got me! :D

And I'm off.

Tschuss
Very glad about that indeed!
which?

the "Alles wat ik will twe warme zachte armen"???

it's a little hard to translate
but I came up with something like this:

"Everything I want is to warm my cold arms":rolleyes::rolleyes::rolleyes::rolleyes:

I know I'm missing something
uhm... rofl? XD