traduction!!!!!!!

Dieses Thema im Forum "Q&A" wurde erstellt von Guest, 21. Juli 2001.

  1. Guest

    Guest Guest

    guten tag ich schafft,ubersetzen zu lassen,mein was gibt es eine anweisung(gepackaufbewahrung) au meine tasche(sack) und meine wertschen lassen zu konnen?Ween ja,ob die anweisung tage behalten ist oder ob es sich um einen personlichen schrank mit einem clef.Merci handelt,auf mich zu ant mich zu spotten,es darin besteht,ein einziges wort von deuschem oder von englischer sprache nicht zu spre verstehen nicht zu fair!!!!!SEE YOU IN WACKEN !!!
     
  2. Guest

    Guest Guest

    Nun, mein Freund, das hört sich zwar schon besser an, aber verstehen tut trotzdem noch keiner was...
     
  3. Guest

    Guest Guest

    hm... ich würd sagen der gute wille zählt... und solange es hier leute gibt die seine sprache sprechen, irgendwer versteht ihn immer...
     
  4. Guest

    Guest Guest

    Ich bin begeistert, er hat sich ja richtig Mühe gegeben...

    Jedenfalls will er immer noch Garderobe und Schließfächer ....
     
  5. Guest

    Guest Guest

    ...keine Bohnen??
     
  6. Guest

    Guest Guest

    Leider keine Möglichkeit sind in Wacken Gepäckaufbewahrung installiert. musst werthafte sachen deponiert in zelten oder automobil. hier verpottet niemanden nur weil mächtig nicht sein sprechen ein wort in englisch oder deutscher sprachen.
     
  7. Guest

    Guest Guest

    guck mal, gore kann man sogar fast verstehen... wo kommt der denn her?? *fg*
     
  8. Guest

    Guest Guest

    Garderoben für 20.000 Leute wird schwierig und da haben wir noch kein Konzept gefunden
     
  9. Guest

    Guest Guest

    Was war jetzt eigentlcih die Frage? (auf deutsch)

    CU
    Goodbyte (betrunken vom eigenen Wein)
     

Diese Seite empfehlen