JUHUUUU

  • Als neues Loginsystem benutzen wir die Wacken.ID. Damit du deinen jetzigen Account im Wacken Forum mit der Wacken.ID verknüpfen kannst, klicke bitte auf den Link und trage deine E-Mail Adresse ein, die du auch hier im Forum benutzt. Ein User mit deinem Benutzernamen und deiner E-Mail Adresse wird dann automatisch angelegt. Du bekommst dann eine E-Mail und musst deine Wacken.ID bestätigen.

    Sollte es Probleme geben, schreibt uns bitte.

    Klicke hier, um deinen Account in eine Wacken.ID zu migrireren.
L

Lord Soth

Guest
Bollzeck schrieb:
Hey liebe Freunde des edlen Getränks:

Whisky schreibt man ohne e !!!

Es sei denn, in der Flasche ist ein Schlüssel, dann kann man wohl auch Whiskey schreiben :D

The spelling whisky (plural whiskies) is generally used for those distilled in Scotland, Canada, and Japan, while whiskey (with an e; plural whiskeys) is used for the spirits distilled in Ireland and the United States; however, there are exceptions. Kentucky, for example, usually spells its produce "whisky". A mnemonic used to remember which spelling is used is that "Ireland" and "United States" have at least one "e" in their names, while "Scotland," "Canada" and "Japan" do not. International law reserves the term "Scotch whisky" to those whiskies produced in Scotland; whiskies produced in other countries in the Scotch style must use another name. Similar conventions exist for "Irish whiskey," "Canadian whisky," and "Bourbon Whiskey." In North America, the abbreviated term "Scotch" is usually used for "Scotch Whisky." In England, Scotland, and Wales, the term "Whisky" almost always refers to "Scotch Whisky", and the term "Scotch" is rarely used by itself.

The Welsh version is wysgi. The name is derived from Gaelic uisge beatha (water of life). (Other countries also have their own "water of life": see the Scandinavian Akvavit or Italian Grappa, whose name derives from the Latin aqua vitae.)

Irish whiskey is typically distilled three times from a mash of several grains. Scottish whisky, properly called Scotch, is typically distilled twice, either from barley malt alone (see single malt whisky), or from barley malts and other grain malts which are then mixed together. Kentucky whiskey, called Bourbon, is normally only distilled once, as are most other American and Canadian whiskies.

http://en.wikipedia.org/wiki/Whisky
 

Bollzeck

W:O:A Metalmaster
14 Aug. 2002
23.084
27
93
54
Minden
Ups, ich muß mich korrigieren :o :

Whiskey: <gällisch-engl.> (amerikanischer oder irischer Whisky)
Whisky: <schottisch> (Branntwein aus Getreide oder Mais); -pur

Quelle: Duden
 

Shagarth

W:O:A Metalmaster
26 Aug. 2005
9.835
0
81
37
nähe Basel
www.myspace.com
Also ich würd sagen, dass die irische/amerikanische Schreibweise ist Whiskey, während die schottische, kanadische und neuseeländische Schreibweise Whisky ist. Streng genommen unterscheidet man allerdings nur die schottische und irische Schreibweise. D.h. die Amerikaner bevorzugen die irische Schreibweise, die Kanadier und Neuseeländer hingegen die schottische. Lesetipp zum Thema Whisky: Walter Schobert/Scotch Whisky.
 

Bollzeck

W:O:A Metalmaster
14 Aug. 2002
23.084
27
93
54
Minden
Lord Soth schrieb:
The spelling whisky (plural whiskies) is generally used for those distilled in Scotland, Canada, and Japan, while whiskey (with an e; plural whiskeys) is used for the spirits distilled in Ireland and the United States; however, there are exceptions. Kentucky, for example, usually spells its produce "whisky". A mnemonic used to remember which spelling is used is that "Ireland" and "United States" have at least one "e" in their names, while "Scotland," "Canada" and "Japan" do not. International law reserves the term "Scotch whisky" to those whiskies produced in Scotland; whiskies produced in other countries in the Scotch style must use another name. Similar conventions exist for "Irish whiskey," "Canadian whisky," and "Bourbon Whiskey." In North America, the abbreviated term "Scotch" is usually used for "Scotch Whisky." In England, Scotland, and Wales, the term "Whisky" almost always refers to "Scotch Whisky", and the term "Scotch" is rarely used by itself.

The Welsh version is wysgi. The name is derived from Gaelic uisge beatha (water of life). (Other countries also have their own "water of life": see the Scandinavian Akvavit or Italian Grappa, whose name derives from the Latin aqua vitae.)

Irish whiskey is typically distilled three times from a mash of several grains. Scottish whisky, properly called Scotch, is typically distilled twice, either from barley malt alone (see single malt whisky), or from barley malts and other grain malts which are then mixed together. Kentucky whiskey, called Bourbon, is normally only distilled once, as are most other American and Canadian whiskies.

http://en.wikipedia.org/wiki/Whisky

Ey Du fauler Sack, das war doch Copy & Paste :p
 

Shagarth

W:O:A Metalmaster
26 Aug. 2005
9.835
0
81
37
nähe Basel
www.myspace.com
also ich würde sagen, dass die irische/amerikanische Schreibweise ist Whiskey, während die schottische, kanadische und neuseeländische Schreibweise Whisky ist. Streng genommen unterscheidet man allerdings nur die schottische und irische Schreibweise. D.h. die Amerikaner bevorzugen die irische Schreibweise, die Kanadier und Neuseeländer hingegen die schottische. Lesetipp zum Thema Whisky: Walter Schobert/Scotch Whisky.
 

Quark

Der Beste
19 Juli 2004
105.960
6.697
170
Best, Nederland. Jetzt Belgien
Baskerville schrieb:
Wobei sich natürlich die Frage stellt, warum es im Englischen überhaupt ein Wort für Bier gibt.... bei der Plörre.:D
Das ist falls sie in Belgien sind. Dann können sie auch ordentlich Bier bestellen. Diese Geschichte kann man in Deutschland überigens auch benutzen!

Und nicht zu vergessen, in het Nederlands zeg je ook gewoon

Bier