Need German translation

Dieses Thema im Forum "Talk" wurde erstellt von Brat, 01. Oktober 2004.

  1. Brat

    Brat W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    26. Februar 2002
    Beiträge:
    2.096
    Zustimmungen:
    0
    what the hell does ""geplottet" (I think) mean?

    It was used in the Nuclear Blast website to describe a car sticker..


    thanks in advance..

    Neither the Leo website, nor my 4 dictionaries help me :confused:
     
  2. Sodomy&Lust

    Sodomy&Lust W:O:A Metalmaster

    Registriert seit:
    13. April 2002
    Beiträge:
    15.737
    Zustimmungen:
    0
    Geplottet is the past participle of plotten, which means "to plot".

    Whether that makes sense, is something I don't know.
     
  3. Kate McGee

    Kate McGee W:O:A Metalgod

    Registriert seit:
    13. August 2002
    Beiträge:
    76.490
    Zustimmungen:
    0
    uuuuuh, I know what it means but how can I describe it?
    I'll try to explain it with a band logo sticker
    you know, "normal" car stickers are made of a transparent foil on which the band logo etc is printed - these ones are not "geplottet".
    A car sticker which is "geplottet" is kind of ONLY the band logo, but the transparent foil is missing...which means the letters of the logo are only put on a transfer foil, then you put the whole thing onto the car window and only the letters of the logo will stay on the window, but the transfer foil must be taken off.
    ehm, I hope you understand it this way...it's just like a normal sticker if you cut out the actual picture and leave away the transparent parts around it...which means that you can look through the window much better because the transparent foil is not there but only the "important" parts like the band logo etc.

    or something like that

    "geplottet" has to do with "plotter" ;)
     
  4. Brat

    Brat W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    26. Februar 2002
    Beiträge:
    2.096
    Zustimmungen:
    0
    I was looking for 'Plot..something' but not that was in my dictionaries


    Thanks Kate

    So, it's a car sticker with a see-through background... Probably like my Wacken car sticker... so that will look better on my car!
     
  5. mugabe

    mugabe W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    07. August 2002
    Beiträge:
    2.549
    Zustimmungen:
    0
    No, it's better still. It has no see-through background. The sticker is three-part: first you remove the foil protecting the sticky side and have the individual parts of it still attached to a protective covering, then you place it where you want it and remove this covering and have your sticker in place, made up from different parts not attached to each other. A plotted "BRAT" sticker would be four individual letter stickers, not one rectangular one with transparent plastic in-between.
     
  6. Brat

    Brat W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    26. Februar 2002
    Beiträge:
    2.096
    Zustimmungen:
    0
    :eek: oh now I get it....
    Thanks Mugabe
     
  7. Kate McGee

    Kate McGee W:O:A Metalgod

    Registriert seit:
    13. August 2002
    Beiträge:
    76.490
    Zustimmungen:
    0
    yeah thanx for your help
    damn that English language :D
     
  8. mugabe

    mugabe W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    07. August 2002
    Beiträge:
    2.549
    Zustimmungen:
    0
    Oh, you did just fine. Just a tricky thing to explain, that's all. Like describing the taste of something without comparing it to chicken.
     
  9. TALKHEAVY

    TALKHEAVY W:O:A Metalgod

    Registriert seit:
    01. November 2002
    Beiträge:
    69.746
    Zustimmungen:
    0
    :eek: Don't call Kate chicken! :D *runaway*
     
  10. mugabe

    mugabe W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    07. August 2002
    Beiträge:
    2.549
    Zustimmungen:
    0
    I commend your inebriation.
     
  11. Warthog

    Warthog W:O:A Metalmaster

    Registriert seit:
    29. Mai 2002
    Beiträge:
    6.625
    Zustimmungen:
    0
    Oh the heights to which we aspire! :D
     
  12. Brat

    Brat W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    26. Februar 2002
    Beiträge:
    2.096
    Zustimmungen:
    0
    the only time I'm game enough to drink until I throw up is when I'm within stumbling distance of my bed :D

    the last time was over 3 years ago at my at that time b/f's 30th b'day. I drank so much I poisoned myself and couldn't move for 2 days... my Sangria is lethal
     
  13. TALKHEAVY

    TALKHEAVY W:O:A Metalgod

    Registriert seit:
    01. November 2002
    Beiträge:
    69.746
    Zustimmungen:
    0
    ah yes I rmember - I hope we can exchange our mixtures! My mud Bowle against your Sangria! :D
     
  14. mugabe

    mugabe W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    07. August 2002
    Beiträge:
    2.549
    Zustimmungen:
    0
    I will tolerate no such talk in here. Get two separate rooms!
     
  15. Brat

    Brat W:O:A Metalhead

    Registriert seit:
    26. Februar 2002
    Beiträge:
    2.096
    Zustimmungen:
    0
    :D hahah very funny!

    Yes it can sound like that, can't it! heheh Let's swap mixtures! Personally, I prefer the line 'Let's rub uglies together' hhahaha
     

Diese Seite empfehlen